About Me

spanische Sprecherin
spanische Sprecherin und Übersetzerin

Are you looking for a female Spanish voice for your project?

I am a professional native Spanish speaker based in Berlin and the voice of numerous documentary films, audio books, commercials, industrial films, jingles, computer games and apps worldwide.
My maternal language is Castilian-Spanish. Besides I speak Latin American Neutral Spanish, excellent German and very good English.
My voice is clear and pleasant and can evoke and reflect a wide range of moods and tones: dramatic, ironic, distant, gentle, forceful, direct or suggestive. I can provide compelling corporate industrial narration, as well as effective voice-overs for TV and radio commercials, computer games, corporate video, cartoon and animation websites and e-learning.
My service includes individual consultation for your project, be it a commercial, an industry-video, dubbing, or translation.
I obtained my master’s degree in Communication Studies at the Complutense University in Madrid in 1995. Parallel to my university studies I attended the prestigious School of Image and Sound in Madrid, where I took classes on elocution and voice training. In 1996 I decided to move to New York. I attended the NYU Film School and worked as a TV journalist and producer for the Spanish channels Canal+ and TVE. In year 2002 I moved to Berlin, where I still live today.
Together with my partner Dietmar Post I have produced and directed several award-winning documentary films. Our film “Monks: The Transatlantic Feedback” won a Grimme Award in 2008. For more info visit playloud.org
Most projects can be produced in my own recording studio in Berlin, but mobility is no problem.
Here you will find my price-list (index A) and in case I have the voice you need for your project do not hesitate to contact me in English, German or Spanish.


I also have a lot of experience as a translator from English and German into Spanish, including the area of film subtitling. This is a selection of companies I have worked for as a translator, editor and cultural consultant:
play loud! productions (film&music production)
iGuide Media GmbH (museum and city audio guides)
Bowne Global (computing, cultural consulting)
Berlitz (computing, advertising, cultural consulting)
Planet Leap (medicine, computing, advertising, industrial scripts)
McGraw-Hill (school division)
Bilingual Professional Agency (psychology, medicine)
Matthew Bender Publishing (legal documents)
Blitz & Donner (marketing agency)
BAG Switzerland (Federal Office of Public Health)

I look forward to hearing from you.


Among the companies I have worked with are: Miele, Mercedes, Volkswagen, Licor 43, Urban Sports Club, Trivago, German Resistance Memorial Center, Porsche, Mastercard, Grohe, Essence, C&A, Lovoo, Hartmann, Hansaplast, Habanos S.A., Nuance / Loquendo, Lenovo, Air France – KLM, eDarling, Disney, Audi, Licor 43, Citybank, DHL, mydays.es, Spiegel TV, LTU, Microsoft, FIFA-Soccer Woldcup Germany 2006, Allianz, BASF, Ernst Klett Verlag, Airport Halle-Leipzig, La Prairie – Switzerland, iGuide Media, and many others…

And many more…